Kaip boba
Pasitikėjimas kaip popierius - Kartą suglamžytas jis niekada nebebus tobulas
Anonimas
5353
Anonimas
5580
#19 būtent :D bet ir plaukų tiesintuvas išlygina :D
Anonimas
5581
Isligynus butu, bet tj nelogiska ;D
ganjamann
5646
gryna tiesa
Anonimas
5755
#7 nu jo. kai jau isverte tai kaip per google translate'a pazodziui. gal reiketu ispradziu persiskaityti kaip verciama. tavo variantas zymiai geriau skamba.
Anonimas
5772
Kas tiesa, tai ne melas. :s
Anonimas
5772
#4 ne ;)
DaBas
5774
Tikra tiesa :)
Anonimas
5774
Žiauri tiesa ;/
Anonimas
5776
Visada galima perdirbti.
Anonimas
5777
demotyvavo ir kirto į paširdžius...
Anonimas
5777
GERIAUSIA demotyvacija iš visų esančiųjų
Anonimas
5777
TIESA !!!
Anonimas
5778
#7 pritariu, nes ana jau užkniso, jei norėčiau paskaityt angliškai, nueičiau į www.verydemotivational.com
Anonimas
5778
Kamile, blogai išvertei. Nereikia artikelio 'a' ir be 'it's' vertimas daug sklandžiau skambėtų. Visi tavo vertimai nepaklausiai skamba, turi klaidų, tad gal nebeversk. Arba sau išsiversk ir turėk kur nors, bet niekam nerodyk.
Anonimas
5778
#4 ohh jėėė. :D
Bela
5778
Anonimas
5778
Lygintuvas islygina viska !
Anonimas
5778
gryna tiesa
Zvengiu
5778
cia LT demo web.tai gali anglu verst i LT o ne atvirksciai
|

