Lietuviškai skamba geriau, nei "just in case". Atsiranda šauni dviprasmybė.
|
Anonimas
5833
Anonimas
5833
xD geras
Anonimas
5834
Kai verti is anglisku, bent paklausyk ar normaliai skamba isvertus,
Anonimas
5834
nusvilptas, esu mates toki, kodel niekas nesugalvoja nieko originalaus siais laikais ?
Chloras
5834
Nebutu. :)
Anonimas
5834
Lietuvoj taip butu jei eitu forsas o ne juodukas
|

