Lietuviškai skamba geriau, nei "just in case". Atsiranda šauni dviprasmybė.
|
Anonimas
5834
Anonimas
5835
xD geras
Anonimas
5835
Kai verti is anglisku, bent paklausyk ar normaliai skamba isvertus,
Anonimas
5835
nusvilptas, esu mates toki, kodel niekas nesugalvoja nieko originalaus siais laikais ?
Chloras
5835
Nebutu. :)
Anonimas
5835
Lietuvoj taip butu jei eitu forsas o ne juodukas
|

