Lietuviškai skamba geriau, nei "just in case". Atsiranda šauni dviprasmybė.
|
Anonimas
5823
Anonimas
5823
xD geras
Anonimas
5824
Kai verti is anglisku, bent paklausyk ar normaliai skamba isvertus,
Anonimas
5824
nusvilptas, esu mates toki, kodel niekas nesugalvoja nieko originalaus siais laikais ?
Chloras
5824
Nebutu. :)
Anonimas
5824
Lietuvoj taip butu jei eitu forsas o ne juodukas
|

